[WQP-LJX-1329A] Vietnamese Cotton Linen Cheongsam Outfit - Aodai (CM)
|Showing 1 of 5 Images|
| ★ ||mandarin collar|
| ★ ||rightward fronts with frogs|
| ★ ||short sleeves|
| ★ ||dual layers|
| ★ ||flared under layer|
| ★ ||two high cut side slits|
| ★ ||delicate piping|
| ★ || option of elbow-sleeve and long-sleeve|
| ★ ||custom-made item for regular size or plus size|
|Actual cloth measurements of Chinese sizes are smaller than US/EU/UK's usually. Please select proper size according to below SIZE CHART:|
Hint: These are actual cloth measurements, please allow some margin off the above measurements for proper fitness.
(actual cloth measurements)
| S|| 33.1||27.6||46.1|
| 2XL|| 39.4||31.5||47.6|
| 3XL|| 41.7||33.9||48.0|
| 4XL|| 43.3||37.0||48.4|
| S|| 84||70||117|
| 2XL|| 100||80||121|
| 3XL|| 106||86||122|
| 4XL|| 110|| 94||123|
|•||you can provide us your height, weight, chest and waist measurements at order for us to furnish you with the proper size|
|• || The ao dai (áo dài) is a Vietnamese national outfit, now primarily for women. In its current form, it is a tight-fitting silk tunic worn over pantaloons. The word is pronounced [ǎːwzâːj], approximately ow-zye, in the North, and with a y sound for the d in the South. Áo is derived from a Middle Chinese word meaning "padded coat" (襖). Dài means "long". |
The word "ao dai" was originally applied to the outfit worn at the court of the Nguyễn Lords at Huế in the 18th century. This outfit evolved into the áo ngũ thân, a five-paneled aristocratic gown worn in the 19th and early 20th centuries. Inspired by Paris fashions, Nguyễn Cát Tường and other artists associated with Hanoi University redesigned the ngũ thân as a modern dress in the 1920s and 1930s. The updated look was promoted by the artists and magazines of Tự Lực văn đoàn ("Self-Reliant Literary Group") as a national costume for the modern era. In the 1950s, Saigon designers tightened the fit to produce the version worn by Vietnamese women today. The dress was extremely popular in South Vietnam in the 1960s and early 1970s. The Communist Party, which has ruled Vietnam since 1975, for a time disapproved of the dress and promoted frugal, androgynous styles. In the 1990s, the ao dai regained popularity. On Tết and other occasions, Vietnamese men may wear an áo gấm "(brocade robe)", a version of the ao dai made of thicker fabric.
Academic commentary on the ao dai emphasizes the way the dress ties feminine beauty to Vietnamese nationalism, especially in the form of "Miss Ao Dai" pageants, popular both among overseas Vietnamese and in Vietnam itself. "Ao dai" is one of the few Vietnamese words that appear in English-language dictionaries.
|•||Tangzhuang: The general name of traditional Chinese costumes for both men and women, which follows the Manchu fashion style of the late Qing Dynasty (1644-1911). || |
|•|| Mandarin Collar: A short unfolded stand-up collar style on a shirt or jacket. || |
|•|| Chinese Frog: An ornamental braiding for fastening the front of a garment that consists of a button and a loop through which it passes. || |
|•|| Lining: It is an extra piece of fabric sewn into the inside of the garment to make it more opaque or more comfortable against the skin. || |
|ITEM QUANTITY DISCOUNT
|ORDER AMOUNT DISCOUNT
|•||Preparation:||~ 3 - 5 business days|
|•||Courier:||~ 3 - 5 business days|
|•||Shipping:||checkout will show|
|•||Ship Point:||Hong Kong|
|•||Payment:||see PAYMENT at FAQ|
|•||Return:||see RETURN at FAQ|
|The combination of options you have selected is out of stock.|
Please select another combination.
|This product was added to our catalog on Friday, April 06, 2018.